当前位置:经管资料网自我学习其他海关估价与转让定价指南(中英文译版)231页

海关估价与转让定价指南(中英文译版)231页

5.86 MB
英文
50
计点资料
201506
231页
PDF [下载阅读器]
2018-12-25 21:21:36
推荐星级
自我学习 | 其它
自我学习 | 其他

海关估价与转让定价指南(中英文译版)简介

Chapter 1 : INTRODUCTION 1 第一章:简介 1 1.1 WHO SHOULD READ THIS GUIDE 1 1.1.谁应该阅读本指南 1 1.2 WHAT IS THE ISSUE 2 1.2.问题所在 2 1…

Chapter 1 : INTRODUCTION 1
第一章:简介 1
1.1 WHO SHOULD READ THIS GUIDE 1
1.1.谁应该阅读本指南 1
1.2 WHAT IS THE ISSUE 2
1.2.问题所在 2
1.3 WHAT ARE THE BENEFITS 5
1.3.好处何在 5

Chapter 2 : CUSTOMS VALUATION AND RELATED PARTY TRANSACTIONS 6

第二章:海关估价和关联交易 6

2.1 BACKGROUND TO CUSTOMS VALUATION METHODOLOGY 6

2.1.海关估价方法的背景 6

2.2 RELATED PARTY TRANSACTIONS: “TEST VALUES” 16

2.2.关联交易:“测试价格(TEST VALUES)” 16

2.3 RELATED PARTY TRANSACTIONS: “CIRCUMSTANCES SURROUNDING THE SALE” 16

2.3.关联交易:“销售环境” 16

2.4 TRANSACTION VALUE – ADJUSTMENTS TO THE PRICE ACTUALLY PAID OR PAYABLE 19

2.4.成交价格—对于已付或者应付价格的调整 19
2.5 ALTERNATE VALUATION METHODS 22
2.5.替代价格法 22

Chapter 3 : AN INTRODUCTION TO TRANSFER PRICING 27

第三章:转让定价简介 27
3.1.WHAT IS TRANSFER PRICING 27
3.1.什么是转让定价 27
3.2 HISTORY AND CURRENT STATE OF PLAY 32
3.2.历史和现状 32
3.3 LEGAL FRAMEWORK 36
3.3.法律体系 36
3.3.1 DOMESTIC LEGISLATION 37
3.3.1.国内法律 37
3.3.2 TAx TREATIES 38
3.3.2.税收协定 38
3.3.3 OECD TRANSFER PRICING GUIDELINES 42
3.3.3.经合组织转让定价指南 42
世界海关组织:海关估价与转让定价指南
3.3.4 UNITED NATIONS PRACTICAL MANUAL 45
3.3.4.联合国转让定价操作手册 45
3.3.5 OTHER 47
3.3.5.其他 47

3.4 THE ARM’S LENGTH PRINCIPLE AND ITS APPLICATION IN PRACTICE 48

3.4.独立交易原则及其实践应用 48
3.4.1 ARM’S LENGTH PRINCIPLE 48
3.4.1.独立交易原则 48
3.4.2 COMPARABILITY 50
3.4.2.可比性分析 50
3.4.3 TRANSFER PRICING METHODS 67
3.4.3.转让定价方法 67
3.4.4 SELECTION OF TRANSFER PRICING METHOD 89
3.4.4 转让定价方法的选择 89
3.4.5 SELECTION OF TESTED PARTY 93
3.4.5 受测方的选择 93
3.4.6 ARM’S LENGTH RANGE 95
3.4.6 独立交易区间 95
3.4.7 TRANSFER PRICING ADJUSTMENTS 97
3.4.7 转让定价调整 97
3.5 DISPUTE AVOIDANCE AND RESOLUTION 100
3.5.避免和解决争议的办法 100
3.5.1 ADVANCE PRICING ARRANGEMENTS 101
3.5.1.预约定价安排 101
3.5.2 MUTUAL AGREEMENT PROCEDURE 102
3.5.2.相互协商程序 102
3.6 SELECTED PRACTICAL ISSUES 104
3.6.挑选的实践问题 104

3.6.1 DIFFICULTIES IN OBTAINING COMPARABLE INFORMATION104

3.6.1.获得可比信息的困难 104
3.6.2 SECRET COMPARABLES 105
3.6.2.秘密可比性 105

3.6.3 USE OF WHOLE OF ENTITY FINANCIALS AS COMPARABLES 107

3.6.3.使用整体财务实体作为比较数据 107

3.6.4 USE OF THE PROFITS BASED TRANSFER PRICING METHODS 109

3.6.4.采用基于利润的转让定价方法 109

3.6.5 AGGREGATION OF CONTROLLED TRANSACTIONS 111

3.6.5.受控交易的加总 111

3.6.6 BUSINESS RESTRUCTURINGS AND TYPICAL BUSINESS MODELS 112

3.6.6.业务重组和典型业务模式 112
3.7 TRANSFER PRICING COMPLIANCE 113
3.7.转让定价遵从 113
3.7.1 ANNUAL REPORTING SCHEDULES 113
3.7.1.年度报告计划 113
3.7.2 TRANSFER PRICING DOCUMENTATION 114
3.7.2.转让定价同期资料 114

APPENDIx 1 : ExAMPLES OF FINANCIAL INDICATORS CALCULATIONS 117

附件 1:财务指标计算举例 117
APPENDIx 2 : REFERENCES 122
附件 2:参考资料目录 122

Chapter 4:LINKAGES BETWEEN TRANSFER PRICINGAND Customs Valuation.126

第四章:转让定价与海关估价之间的关系 126
4.1 Background 126
4.1 背景 126

4.2 PRACTICAL USE OF TRANSFER PRICING DOCUMENTATION 131

4.2 转让定价同期资料的实际运用 131

4.3 Joint WCO-OECD Conferences / WCO Focus Group 132

4.3 WCO-OECD 的联合会议/WCO 讨论小组 132

4.4 WORK OF THE TECHNICAL COMMITTEE ON CUSTOMS VALUATION (TCCV) 134

4.4 海关估价技术委员会的工作 134

4.5 WCO COOPERATION WITH OECD AND WORLD BANK GROUP (WBG) 135

4.5 WCO 与 OECD 和世界银行集团的合作 135

4.6 PRIVATE SECTOR VIEWS ICC POLICY STATEMENT 136

4.6 企业的观点——国际商会政策声明 136

Chapter 5:USING TRANSFER PRICING INFORMATION TO ExAMINE RELATED

PARTY TRANSACTIONS 139
第五章:使用转让定价信息核查关联交易 139
5.1 INTRODUCTION 139
5.1 介绍 139

5.3 CUSTOMS VALUATION TREATMENT WHERE A TRANSFER PRICING AGREEMENT INDICATES

THAT THE DECLARED CUSTOMS VALUE WILL BE ADJUSTED AT A LATER DATE150

5.3 海关估价针对转让定价协议载明的日后调整申报完税价格之情形的处理方法 150
5.3.1 BACKGROUND 150
5.3.1 背景 150

5.3.2 POSSIBLE CUSTOMS TREATMENT OF TRANSFER PRICING ADJUSTMENTS 152

5.3.2 海关对转让定价调整可能采取的措施 152

5.3.3 FINAL DETERMINATION OF THE CUSTOMS VALUE FOLLOWING TRANSFER PRICING

ADJUSTMENTS 154
5.3.3 转让定价调整后的海关完税价格的最终确定 154
5.3.4 PRACTICAL CHALLENGES 156
5.3.4 实践中的挑战 156

Chapter 6: RAISING AWARENESS AND CLOSER WORKING 158

第六章:提高认识以及更紧密的合作 158
6.1 INTRODUCTION 158
6.1.前言 158

6.2 GOOD PRACTICES FOR CUSTOMS VALUATION POLICY MANAGERS 159

6.2.海关估价政策管理者的经验 159
6.3 GOOD PRACTICES FOR BUSINESS 161
6.3.企业的实践经验 161

6.4 GOOD PRACTICES FOR TAx ADMINISTRATIONS 162

6.4.税务机关的良好实践 162
ANNEx I:National initiatives 164
附件一:各国实践方案 164

ANNEx II: MEETING OF THE FOCUS GROUP ON TRANSFER PRICING BRUSSELS,

26 OCTOBER 2007 RECOMMENDATIONS 172
附件二:布鲁塞转让定价讨论小组会议(2007年 10月 26日)建议 172

ANNExIII : TECHNICAL COMMITTEE ON CUSTOMSVALUATION

COMMENTARY 23.1 ExAMINATION OF THE ExPRESSION “CIRCUMSTANCES

SURROUNDING THE SALE” UNDER ARTICLE 1.2 (A) IN RELATION TO THE USE OF

TRANSFERPRICING STUDIES 174

附件三:海关估价技术委员会-注释 23.1 在 1.2 章(a)中的销售环境测试法及其在转让定

价中的实践 174

ANNExIV: Technical Committee on Customs Valuation-Commentary 4.1 Price review

clauses 178
附件四:海关估价技术委员会注释 4.1 价格复核条款 178

ANNExV:TECHNICAL COMMITTEE ON CUSTOMS VALUATION CASE STUDY

10.1 APPLICATION OF ARTICLE 1.2.Facts of transaction 181

附件五估价技术委员会-案例研究 10.1 1.2 章的适用 案件事实 181
ANNEx VI: ICC POLICY STATEMENT 189
附件六:国际商会(ICC)政策声明 189

ANNEx VII:A GLOSSARY OF COMMON TRANSFER PRICING TERMS 212

附件七:常用转让定价术语词汇表 212

A N N E x V I I I : Tr a n s f e r P r i c i n g D o c u m e n t a t i o n E x a m p l e o f

St r u c t u r e 222
附件八:转让定价同期资料格式范本 222

全部

资料标签:转让 定价 指南 中英文